Bibliothèque municipale de Rouyn-Noranda

Adultes

Arts

Auditions : j'ai rencontré les plus grands

Claude Gingras

Dans ce livre unique en son genre, Claude Gingras nous présente plus de 80 rencontres qu'il a faites avec des artistes majeurs de notre époque. En effet, avant de se consacrer à la musique classique, il a ouvré, au début de sa carrière, dans les domaines les plus variés : chanson, ballet, jazz, etc. Ce qui lui a permis de rencontrer, entre autres, Brel, Béjart, Fernandel et Liberace ainsi que Callas, Bernstein, Rubinstein et Tebaldi.
Anecdotes savoureuses, traits d'esprit mordants, analyses fines et confessions surprenantes : AUDITIONS est à l'image de son auteur et constitue un témoignage inestimable sur plus d'un demi-siècle de culture.

Mon univers : autobiographie

Marc Chagall

Cette nouvelle traduction du récit autobiographique de Marc Chagall est la première réalisée en français à partir du texte yiddish original Eygens, publié dans la revue littéraire Di Tsukunft (Le Futur) de New York en 1925. Elle a été produite à partir d'une version antérieure à celle qui a été publiée en 1931 à Paris, sous le titre Ma vie. Elle présente l'immense intérêt de restituer le tapuscrit yiddish dans toute sa singularité, sans rien gommer - ni les références à la culture juive du shtetl, ni les allusions à la pratique religieuse, ni les passages évoquant l'éveil de la sexualité et de l'érotisme.

Dans une langue vive et un peu rêche, Chagall y raconte sa vie, de sa naissance à Vitebsk en 1887, petite bourgade juive (shtetl) de Biélorussie située au nord-est de Minsk, jusqu'à son retour dans son village natal en 1922, après avoir séjourné dans les grandes capitales de l'époque, Saint-Pétersbourg, Paris et Moscou.

Émancipé de ses origines modestes pour devenir un artiste accompli - un khudozhnik, en russe -, Chagall livre un texte «brut», qui allie une gravité aux accents lugubres à une verve légèrement débridée. Un texte à l'image des personnages extraordinaires, souvent en apesanteur, qu'il dépeint dans ses tableaux. Du récit au souvenir, le célèbre peintre oscille entre le passé et le présent, le plus souvent sans faire de transition, comme s'il s'adressait directement à son lecteur.

Après avoir traduit la version initiale du texte yiddish vers le français, les traducteurs (Chantal Ringuet et Pierre Anctil) ont eu recours à deux ressources importantes : la traduction française réalisée par Bella Chagall en 1931 (traduction qui s'éloigne sur plusieurs points du texte original) et la traduction réalisée par Benjamin Harshav en 2007. Ainsi à la traduction originale s'est ajouté un travail de traduction comparée.

Ta photo dans ma chambre : trésors retrouvés de la chanson

Monique Giroux | Jean-C Laurence

Passionnés de chanson, Monique Giroux et Jean-Christophe Laurence ont ouvert le coffre aux trésors des archives photos de La Presse. Ils ont choisi une centaine de clichés d'artistes dans des situations improbables ou quotidiennes : Félix en maillot de bain, Offenbach à l'Oratoire, Louvain en chaussettes, Aznavour dans le métro, Marie King dans sa cuisine ou Marie Laforêt à vélo dans Hochelaga!
Pour accompagner ces clichés pour la plupart inédits, Monique Giroux a signé des textes vifs et touchants où elle partage réflexions, souvenirs et anecdotes, et Jean-Christophe Laurence nous livre des extraits d'articles d'époque et les commentaires amusés de plusieurs des têtes d'affiche qui sont en vedette ici.
Ta photo dans ma chambre rend hommage aux artistes qui nous enchantent et nous ont enchantés ainsi qu'aux photographes qui les ont si joliment mis en images. Un livre à lire le sourire aux lèvres.